Понравится ли все это Нику? — подумала Абби, но тут же одернула себя. Понравится ему или нет, какое это может иметь значение? Она резко отвернулась от зеркала. Затея эта довольно глупа. Ну почему она согласилась? Чтобы Лиз была спокойна, она пойдет в ресторан вместе с Ником, но там объяснит ему, что передумала.
Когда наконец зазвенел дверной звонок, Абби быстро вскочила, но, спускаясь вниз по лестнице, нарочно заставила себя идти медленно. Что с ней случилось? Это же всего-навсего Ник Карлтон. Она глубоко вздохнула, успокаивая сердце, и открыла дверь. Всего-навсего Ник Карлтон.
Но это был не Ник. За дверью стоял Питер и с изумлением смотрел на нее.
— Абби! Ты очаровательна. Куда-то собираешься?
— В общем, да. Я…
— С Лиз и Майком? — спросил Питер, делая шаг вперед так, что Абби была вынуждена впустить его.
— Не совсем…
— Абби? — Наконец-то Питер пришел вовремя. Абби вздохнула с облегчением, с кухни донесся низкий голос американца, и в следующий момент, нагнув голову, чтобы пройти в старую, низкую дверь, Ник появился на пороге.
— Вы готовы, Абби? — спросил он и оборвал себя на полуслове, увидев Питера.
Абби понимала, что должна что-то сказать, чтобы разорвать это гробовое молчание, с которым Питер встретил Ника, но она как будто оцепенела. В неряшливых шортах и тенниске Ник выглядел впечатляюще, но в смокинге и галстуке-бабочке он смотрелся просто великолепно. Он, казалось, заполнил собой все пространство прихожей — такое поразительное впечатление он производил.
Абби наконец обрела дар речи:
— Э-э… Ты, кажется, встречался с Ником вчера, не так ли, Питер?
Питер выглядел так, будто его только что заставили проглотить что-то очень неприятное на вкус.
— Да, конечно, — ответил за него Ник, кивнув Питеру с безразличным видом. — Вы же хотели прислать мне описания домов. — И, не дожидаясь ответа, он повернулся к Абби:
— Вы ведь не против, что я вошел с черного хода.
— Нисколько. — И, решив, что это звучит несколько формально, она сказала:
— Ну конечно же нет.
— Почему же ты не сказала мне, что свободна сегодня вечером? — Питер укоризненно смотрел на нее.
— Она не свободна. Она обедает сегодня со мной, — сказал Ник и посмотрел на Питера с неприязнью.
— Но я же спрашивал тебя сегодня утром, и ты мне сказала, что тебе никуда не хочется идти, — настаивал Питер.
— Боюсь, что у меня изменились планы.
— Я бы просто не принял отказа, — добавил Ник, с нежностью положив Абби руку на спину. Прикосновение это обожгло Абби через тонкий шелк платья. — Мы опаздываем, дорогая, — сказал ей Ник.
И слова и взгляд не более чем часть разыгрываемого действия, подумала Абби, и еще раз напомнила себе о том, что он актер. Ну уж если разрушать всю эту инсценировку, которую придумали они с Лиз, то делать это надо сейчас. Она взглянула на Питера. Он обиженно смотрел на них, недовольно выпятив нижнюю губу. Ну зачем его обманывать? Надо сказать ему, что это была только шутка. Вместо этого она сказала:
— Я готова. Извини, Питер, но мы должны идти. Столик уже заказан, и мы не можем опаздывать.
— Не беспокойся, я ухожу. — В голосе Питера звучала обида. У двери он обернулся. — В следующий раз, когда ты будешь менять свои планы, может быть, дашь мне знать?
. Открытая терраса ресторана выходила на реку, и, заказав коктейли, они вышли на свежий воздух. Ник заказал для нее крепкий коктейль, и она осторожно пила маленькими глотками этот горький напиток, прислонившись к перилам террасы и глядя на спокойную гладь воды, по которой, не обращая внимания на суетливую возню и кряканье уток, величественно скользили два лебедя. На противоположном берегу безутешные ивы полоскали в воде свои ветви.
Войдя в ресторан, Абби подумала, что попала в оранжерею. Везде были чудесные растения, которые, переплетаясь причудливым образом, отгораживали один столик от другого, создавая ощущение уединенности. Все было оформлено в белых и розово-зеленых пастельных тонах, хрусталь и серебро сверкали при свете свечей, и зал был наполнен ровным гулом голосов и постукиванием ножей и вилок.
Приглушенный гул и заинтересованные взгляды встретили появление Ника. Вероятно, люди, имеющие возможность бывать в таком ресторане, привыкли к встречам со знаменитостями, подумала Абби с грустью. Но тем не менее она уловила завистливые взгляды, брошенные в ее сторону, когда Ник повел ее, взяв под локоть, к столику в углу у окна.
— Неужели вам нравится, что люди вот так разглядывают вас? — спросила Абби, когда официант протянул им меню и благоразумно исчез.
— Вам не нравится? — спросил Ник в свою очередь.
— Они же смотрят не на меня.
— Разве? Ну уж мужчины — те точно. Я обратил внимание. — Он улыбнулся, увидев, с какой недоверчивостью она на него смотрит. — Правда, правда. Я первый раз встречаю девушку, которая имеет так мало представления о своей собственной красоте, как вы, Абигайль.
Абби неумело раскрыла меню.
— Да перестаньте вы. Как будто кто-то мог заметить меня рядом со знаменитым Ником Карлтоном.
— Мне не хочется пререкаться с вами, мисс Смит, но должен заметить, что вы не правы. Но отвечу на ваш вопрос. Да, мне нравится, когда люди узнают меня. Получать удовольствие от собственной популярности нынче не в моде, но мне это нравится. Это значит, что у меня есть деньги для того, чтобы делать все, что мне захочется, и я могу сниматься только в тех фильмах, которые меня заинтересуют. Знаете, это совсем не сладко быть актером, борющимся за выживание. Вы забываете о своем мастерстве, когда жизнь ставит вас перед проблемой: сможете вы или не сможете внести плату за квартиру в следующем месяце.
— Но разве вас не возмущает, что вы нигде не можете уединиться? Мне бы ужасно не понравилось, если бы на меня показывали пальцем или разглядывали, как вас.
— Вы очень любите уединение, а я люблю людей. Потом, популярность имеет свои преимущества. Встречаясь, например, с людьми в первый раз, мне не нужно проходить ритуал знакомства с начала до конца. Все считают, что уже знакомы со мной. Но иногда меня очень раздражает, что, не зная меня, люди начинают обо мне судить, делать какие-то выводы.
— Как я? — Абби посмотрела на него широко открытыми глазами. Ник запнулся.
— Возможно. Но ведь я о вас тоже сделал некоторые выводы.
Глаза их встретились, и Абби быстро отвела взгляд в сторону, начав читать меню.
— Я бы съела немного лососины для начала, — сказала она.
Блюда были чудесно приготовлены и подавались на больших белых фарфоровых тарелках.
Абби на все смотрела с точки зрения художника, и ей нравилось, что каждое блюдо было оформлено в определенной цветовой гамме, и сделано это было с большим вкусом.